?

Log in

No account? Create an account
Сообщество об-Олделых — ЖЖ [entries|archive|friends|userinfo]
Сообщество об-Олделых

[ website | Официальная страница Генри Лайона Олди ]
[ userinfo | livejournal userinfo ]
[ archive | journal archive ]

О редактуре своих текстов [июл. 18, 2019|05:57 am]
Сообщество об-Олделых

Henry Lion Oldie
[Tags|, , , , , , , , , , , , , ]

Мы правим текст по мере написания. Причём не раз и не два. В итоге у каждого в день получается в среднем по 5-7 тыс. знаков с пробелами -- но уже почти чистого текста (кто другой счёл бы его совсем чистым, но мы в определённой мере перфекционисты). :-) Потом, когда написали большой кусок текста (примерно от трети до половины романа) -- делаем небольшую паузу и вычитываем написанное с бумаги. На это уходит обычно 3-4 дня. После чего садимся писать дальше и повторяем процедуру, пока книга не будет закончена. После чего делаем ещё пару финальных вычиток всего текста, которые занимают на круг 5-7 дней. Всё, книга готова.
Чтобы лучше вылавливать огрехи: от неудачных элементов композиции сюжета, затянутых или, наоборот, скомканных эпизодов, логических / фактических проколов -- до стилистических корявостей, повторов / тавтологий и банальных опечаток -- мы пользуемся двумя основными приёмами:
1. Чистим и правим текст по мере написания, а не большими уже написанными кусками.
2. Получистовую и чистовую вычитки проводим только с бумаги (распечатки). Вылавливается то, что не видно на экране -- проверено много раз. Плюс на бумаге лучше видна структура текста: то, как он будет смотреться на книжной странице. Соответственно, сразу видны переутяжелённые или, наоборот, слишком короткие абзацы, удачно или неудачно выстроенные заголовки и подзаголовки, эпиграфы, курсивные и полужирные выделения, разбиение текста на главы и разделы и т. д.
СсылкаОставить комментарий

Maple81 о книге Г. Л. Олди "Ойкумена" [июл. 16, 2019|06:30 pm]
Сообщество об-Олделых

Henry Lion Oldie
[Tags|, , , , , , , , , , , , , , ]

Maple81 о книге Г. Л. Олди "Ойкумена":

Каждый раз, когда я читаю книги из этого цикла, у меня одинаковые впечатления. Начинается все так: о, господи, что за запутанный мир, какое безумное количество непонятных имен, с места в карьер идут еще и всякие происшествия. С какого перепуга я вообще решила, что мне надо читать эту книгу? Нет, все, завязываю. Последний раз страдаю в этой неразберихе и больше никогда. Примерно через часик впечатления уже меняются. Не, ну, а что? В целом интересно. Не так, конечно, чтобы продолжать, но эту я спокойно могу дочитать. Через пару часиков глаза становятся все больше, в них зажигается дикий упорный огонек, сознание полностью погружается в книгу, отрывается долго и неохотно. После окончания книги глаза, удивленные появлением не мелких буковок, а жесткой корочки, долго удивленно прохлопываются, а мозг тем временем срочно велит добавить в виш следующую книгу из цикла.
При этом я никогда не представляю себя на месте героя, не пытаюсь вжиться в образ или изменить события так, чтобы принять в них личное участие. Т.е., эту книгу нельзя признать полностью моей. Скорее ее можно воспринять как некий наркотик, когда сам ты на происходящее повлиять никак не можешь, зато перед твоими глазами проносятся яркие красочные и совершенно невероятные картины. Ты не можешь их даже полностью осознать, иногда происходящее скатывается в какой-то комок и, опа, герои уже каким-то образом выбрались из передряги, чтобы срочно попасть в следующую. Это книга, в которой постоянная динамика важнее конкретных решений. Мыслить, осознавать здесь некогда, надо жадно глотать, бежать все дальше и дальше.
Пару слов о сюжете. Наш главный герой оказался на новой для себя планете, без денег. Но, что куда важнее, в нем поселилась флюктуация, которая иногда перехватывает управление на себя, и что она выкинет в следующий раз - совершенно непредсказуемо. А еще мы опять столкнемся с нашим овощем-антисом. И правильно, ведь эта линия была не доведена до конца. В книге нам будет сопутствовать и Тумидус, бывший хозяин. Его ворчливость по отношению к бывшему рабу добавляет в книгу много забавных страниц. И очень интересна автономная тюрьма с ее охранницей-овчаркой. А конец книги был настолько лирически сентиментален, что я даже не ожидала этого от авторов.
СсылкаОставить комментарий

Анастасия Галатенко: Генри Лайон Олди, «Блудный сын, или Ойкумена: 20 лет спустя» [июл. 11, 2019|06:37 am]
Сообщество об-Олделых

Henry Lion Oldie
[Tags|, , , , , , , , , , , , , , ]

Анастасия Галатенко: Генри Лайон Олди, «Блудный сын, или Ойкумена: 20 лет спустя»

Очередное возвращение в мир Ойкумены. Уже как домой туда приходишь, все знакомые. :-)
«Блудный сын» получился какой-то подытоживающий, что ли. Наверное из-за того, что перед нами снова появляются старые знакомцы: Лючано Борготта, Марк Кай Тумидус, Регина Ван Фрассен... Но больше потому, что эта книга получилась обо всем сразу. Практически ответ на главный вопрос «жизни, вселенной и всего остального». Даже отсылка к конкретно этой формулировке есть. :-)
Знаете, что делают авторы? Они берут волчок под названием «Ойкумена», и красят в разные цвета. Красный, желтый, синий — Брамайн, Ларгитас, Помпилия... А потом раскручивают этот волчок так, чтобы все цвета слились в один — тот, что включает в себя все цвета. Показывая их единство. И поэтому здесь одни герои являются отражением других — и кажутся близнецами Бреслау и Бхимасена, с их практически одинаковыми целями, задачами, проблемами. И эхом отдаются слова гуру в устах сякконского психира - «не зовите меня так, между нами нет отношений (такого-то и такого-то)...». А в финале переговоры высоких чинов звучат просто одинаково — и заканчиваются одинаковым же результатом.
Зачем воевать, если мы все — разные грани одного и того же?
Единство жизни - наверное, так будет правильно сформулировать то, о чем книга. Единство жизни и смерти — и смерти нет, стоит признать смерть не антагонистом, но естественной частью жизни. Единство разных рас, которое позволяет не только путешествовать пешком между звезд, но и разломать Саркофаг, в котором жизнь притворяется не-жизнью. Единство человека и вселенной как высшее проявление разума.
И, разумеется, это все — на злобу наших дней, и трудно не узнать наши реалии во всех этих брамайнах с ларгитасцами. Информационные войны, манипулирование общественным мнением, перестановка акцентов... А ведь, кажется, что значат все эти дрязги, когда есть общая цель — пешком меж звезд?
СсылкаОставить комментарий

Г. Л. Олди «Нюансеры»: MyShop, Читай-город, Озон, OZ [июл. 10, 2019|07:00 am]
Сообщество об-Олделых

Oleg Ladyzhensky
Новая книга Г. Л. Олди «Нюансеры»: MyShop, Читай-город, Озон, OZ
https://my-shop.ru/shop/books/3700473.html?b45=1_1
https://www.chitai-gorod.ru/catalog/book/1199050/
https://www.ozon.ru/context/detail/id/154276357/
https://oz.by/books/more10852699.html?sbtoken=005af490bd730039ed4385a04d23d137
Налетай!
СсылкаОставить комментарий

Г. Л. Олди, "Нюансеры": книга вышла в свет [июл. 8, 2019|06:40 am]
Сообщество об-Олделых

Oleg Ladyzhensky
Дорогие друзья!
Новая книга Г. Л. Олди «Нюансеры» вышла в свет! Встречаем новинку! Ура издательству «Азбука», сумевшему выпустить книгу на месяц раньше запланированного срока!
Есть, например, здесь: http://www.mdk-arbat.ru/bookcard?book_id=32701
https://www.moscowbooks.ru/book/996881/
В добрый путь!
Читать дальше...Свернуть )
Ссылка3 комментария|Оставить комментарий

Г. Л. Олди, "Ахейский цикл": работа над аудиоверсией [июл. 1, 2019|02:08 pm]
Сообщество об-Олделых

Oleg Ladyzhensky
Дорогие друзья!
Работа над созданием полной аудиоверсии Ахейского цикла кипит. Близки к завершению первые книги романов «Внук Персея» и «Одиссей, сын Лаэрта». Представляем вашему вниманию демофрагменты (пролог и первый эпизод) из книги «Мой дедушка – Истребитель». Ссылки:
https://oldieworlddownload.s3-eu-west-1.amazonaws.com/audio/Vnuk/Free/Vnuk_Perseya_1-Moy_dedushka-Istrebitel.zip
https://www.dropbox.com/sh/hscsty49hd099g5/AAAfQ-0FYCOE678HvRM7xEvsa?dl=0
Спасибо всем неравнодушным, кто уже принял участие в сборе средств! Спасибо всем, кто подтянется!
Ссылка на страницу сбора: https://www.oldieworld.com/sbor-sredstv-na-audioknigu-ahejskomu-ciklu.html (демо-пролог есть и здесь)
Реквизиты для прямых перечислений (дублируются на сайте):
Читать дальше...Свернуть )
СсылкаОставить комментарий

Евгений Бочкин о книге Г. Л. Олди «Сын Ветра» [июн. 29, 2019|10:04 am]
Сообщество об-Олделых

Henry Lion Oldie
[Tags|, , , , , , , , , , , , , , ]

Евгений Бочкин о книге Г. Л. Олди «Сын Ветра»:

ЧИТАТЬ!
Я не читал. Три месяца книга лежала, а я боялся её читать. Знал, что там про смерть. А про смерть не хотелось. Это личное. А потом прочитал. И не ошибся: про смерть. Это не спойлер. У Олди почти всё про смерть. Потому что пишут про жизнь, а чем она заканчивается? Правильно! И неправильно! Те, кто Олди не читал, скажут: любая жизнь заканчивается известно чем. А те, кто читал, знают: Смерти не бывает! Совсем!
И ещё. Недавно прочитал статью о том, как много раз за последнее время отечественные киноделы экранизировали книги фантастов-современников. Итог по количеству приемлемый, а по качеству ужасный. Не то, не так, не там и не понятно зачем. Освоение бюджета. Так вот, в этом списке нет Олди. И, я так думаю, в ближайшем настоящем не будет. И не в таланте режиссёров дело. В смелости. Как ты напишешь сценарий, когда из текста даже буквы, даже запятой убрать нельзя, настолько всё целостно, не добавить – не убавить? Как ты будешь это режиссировать, когда всё уже отрежиссировано на профессиональном уровне в самой книге? Как ты подберёшь актёров, если они уже есть? Со страниц смотрят, хмурятся, улыбаются… А такой технологии ещё не придумали, чтоб из книжки и прямо на экран, живьём. Хотя выдумали – арт-транс )))))))))
И пусть не снимают. Нам, читателям, больше достанется!
PS. (Дополнение к специальному помпилианскому изданию сборника «Сирень» Вениамина Золотого):
Судьба опять смеётся над тобой,
Несёт тебе дары: Увы и ах!
Ты – генерал! Ты – консул! Ты – герой!
Ты глотки рвал! Тебе неведом страх!
Галактику узлом, коленом в пах…
А ты, накрывшись медною дырой,
Лишь одинокий старый волк в сатиновых трусах…
СсылкаОставить комментарий

Г. Л. Олди, «Нюансеры»: Действующие лица [июн. 27, 2019|11:06 am]
Сообщество об-Олделых

Henry Lion Oldie
[Tags|, , , , , , , , , , , , , , ]

Г. Л. Олди, «Нюансеры»: «Действующие лица (живые и усопшие)». Плюс пара-тройка портретов, для наглядности. :-)
https://author.today/work/38434


Ссылка1 комментарий|Оставить комментарий

Г. Л. Олди, "Нюансеры": поглавная выкладка [июн. 25, 2019|06:22 am]
Сообщество об-Олделых

Oleg Ladyzhensky
Дорогие друзья!
Все, кому интересна поглавная выкладка нового романа Г. Л. Олди «Нюансеры» -- добро пожаловать по ссылке: https://author.today/work/38434 Опубликован пролог и первая глава.
Роман «Нюансеры» не относится к какому-либо циклу и не подразумевает продолжения. Периодичность выкладки – глава в неделю, по вторникам.
Для тех, кто хочет прочесть роман сразу и целиком, книга будет опубликована на авторском сайте «Мир Олди» (и др. ресурсах) вскоре после выхода в свет бумажной версии.
Аннотация: Константин Алексеев, известный промышленник и актёр-любитель, приезжает в губернский город Х. Здесь умерла старая гадалка Заикина, которая ни с то ни с сего завещала Алексееву свою квартиру. В день приезда также происходит загадочное ограбление банка: убит кассир, убийца скрылся. На квартире Алексеева уже ждут, и с этой минуты ни одна мелочь, ни один нюанс не окажется случайностью, пустым совпадением.
Ах да, еще один пустяк: на дворе подходит к концу XIX век.
Новый роман Г. Л. Олди историчен и фантастичен одновременно, насквозь пронизан реалиями времени и вечными проблемами. Маски прирастают к лицам, люди, события, вещи – всё выстраивается в единую мизансцену, и если хорошенько аплодировать после того, как дали занавес – актёры, может быть, выйдут на поклон.
СсылкаОставить комментарий

Г. Л. Олди, "Нюансеры": обложка готова [июн. 22, 2019|09:20 am]
Сообщество об-Олделых

Oleg Ladyzhensky
А это уже сверстанная обложка к новой книге Г. Л. Олди "Нюансеры".
Оперативно работает "Азбука", ничего не скажешь. И макет уже прислали на вычитку. Потрудимся, джентльмены? :-)
Ссылка1 комментарий|Оставить комментарий

Г. Л. Олди, "Нюансеры": иллюстрация для обложки [июн. 20, 2019|06:55 am]
Сообщество об-Олделых

Oleg Ladyzhensky
А это, друзья, иллюстрация для обложки нового романа Г. Л. Олди «Нюансеры». Художник Евгений Деко.
Книгу ждем в конце лета.
Цитата:
– Чтобы ответить на ваш вопрос, нам понадобится целый консилиум. Здесь коммерсантам без теологов не обойтись!
– Ну так призовите!
– Кого?!
Бес открыл рот – чёрную дыру, самим адом созданную для ствола «француза» – и Клёст выхватил револьвер:
– Меня! Я – Миша Клёст, бью...
В стёклах пенсне блеснул высверк жёлтого оконного света. Клёст моргнул, запнулся, нога поехала на скользкой бугристой наледи. Он взмахнул руками, ловя равновесие, налетел плечом на жестяную кишку водостока. Раскатисто грохнул выстрел. Пройдя впритирку к голове беса, пуля с железным звоном и визгом ударила в пожарную лестницу, рикошетом улетела прочь, во тьму.
Револьвер, дрожа от позора, вновь нашарил беса.
СсылкаОставить комментарий

kovalenko910 о книге Г. Л. Олди «Я возьму сам» [июн. 17, 2019|06:02 am]
Сообщество об-Олделых

Henry Lion Oldie
[Tags|, , , , , , , , , , , , , , ]

kovalenko910 о книге Г. Л. Олди «Я возьму сам»:

Мятежный поэт Абу-т-Тайиб аль-Мутанабби готовится погибнуть в объятиях самума, но вдруг оказывается в раю (или не в раю?), где служители культа Огня Небесного (проклятые еретики — точно не рай!) предлагают ему стать шахом славного Кабира. Дорожка сама ложится под ноги, спины гнутся, толпы почтительно расступаются, женщины томно стенают и скромно вздыхают, а нимб фарр-ла Кабир прочно закрепился на макушке. Все само собой спорится-ладится, да так, что впору завыть со скуки (все-таки не рай, а ад.) и почувствовать себя игрушечным болванчиком. А впереди сияет руном Золотой Овен, упорно не желающий превращаться в кебаб, и лишь посмеивается каждый раз, когда поэт упрямо кричит: «Хватит! Я возьму сам!»

Перед взором читателя предстают легендарные времена джахилийи по-кабирски, когда не знали эмираты имени Творца, а впрочем и эмиратов никаких не было. Тысяча и одна ночь приключений аль-Мутанабби и его «небоглазых» соратников в соответствующих декорациях, в которых и города демонов, и султаны-жабы, и хитромудрые вазирги присутствуют в достаточном количестве. И зачастую совсем не такими оказываются, какими мы привыкли их видеть в арабских сказках, что несомненно является плюсом.

Олди исследуют со всех сторон вопрос человеческой воли, ее способность восстать против детерминизма событий истории, походя аллегорически демонстрируя читателю примерную (и весьма правдоподобную) модель формирования исторического мифа. Подарив своему герою уникальную возможность не единожды преодолеть завесу смерти (которой не существует), увидеть свой мир в разные отрезки времени и увековечить иронию судьбы в своих знаменитых бейтах.

Как и предыдущие романы «Кабирского цикла», этот — многослоен. Его идея не укладывается в прокрустово ложе одного вопроса, пусть даже такого сложного, как вопрос о человеческой воле. Вполне вероятно, куда более важен здесь символ пути поэта, творческого человека, проходящего через различные трансформации и примеряющего маски шаха и эмира, но все равно остающегося поэтом (главным образом, благодаря личному выбору), что недвусмысленно подчеркивается на протяжении всего повествования. Поэтому и главный герой является не картонным персонажем, о котором мы уже все знаем из «Пути меча» (пришел — увидел — завоевал), а достоверным и живым.

Язык произведения прекрасен. Порой проза плавно перетекает в поэзию, а затем — обратно. Иногда стихи инкрустированы в текст в виде абзацев, что подкрепляет ощущение, словно читаешь поэзию в прозе. Множество специфических оборотов, вроде «прикусывания пальца изумления зубами сдержанности», помогают с головой окунуться в мир арабского (и псевдо-арабского) литературного средневековья. Активный словарный запас, замедляющий ретивых коней скорочтения читателя и оставляющий их пастись на пастбище бескрайних просторов гугла, удовлетворит самого любознательного читателя.

В общем и целом, дуэту удается выполнить сложную задачу — оставаясь в рамках единого цикла, не превращать каждый новый роман в пережевывание предыдущих. А еще — проложить мостик между аль-Мутанабби, что погиб где-то в песках близ Багдада, и аль-Мутанабби, что создал Кабирский эмират и чья рука досталась Чэну Анкору. Про «третьего» аль-Мутанабби узнаете, когда прочтете книгу, что я всячески рекомендую сделать всем любителям хорошей литературы.

P.S. «А как же Блистающие?» — спросит читатель: «Где живое оружие? Почему оно молчит?» Этого читателя мы отсылаем к эпизоду битвы с Золотым Овном, который наиболее ярко намекает нам на наличие воли у оружия, а также предлагаем вспомнить, как на зерцале некоего панциря вместо бараньего черепа появилась вязь: бейт из «Касыды о мече». Символическое рождение, таким образом, дополняет и завершает триптих «рождение — жизнь — смерть Блистающих», представленный соответственно тремя романами: «Я возьму сам», «Путь меча» и «Дайте им умереть».
СсылкаОставить комментарий

Rosio о книге Г. Л. Олди «Внук Персея. Кн. 1. Мой дедушка – Истребитель»: В тени великого героя [июн. 15, 2019|12:48 pm]
Сообщество об-Олделых

Henry Lion Oldie
[Tags|, , , , , , , , , , , , , , ]

Rosio о книге Г. Л. Олди «Внук Персея. Кн. 1. Мой дедушка – Истребитель»:
В тени великого героя


Всё-таки хорош "Ахейский цикл" у Олди. Первая часть "Внука Персея" тоже не подкачала, хотя и не смогла прыгнуть выше первого романа "Герой должен быть один". Здесь же начало династии персеидов, предыстория того, о чем писалось ранее.
Первая часть не столько о внуке, сколько о его дедушке. "Мой дедушка - истребитель" - всё правильно, вот и рассказ про истребителя. Но уже про его закат. Про героя глазами внука. Амфитрион здесь только перешел за десятилетний рубеж, он любопытен, пылок, наблюдателен и предан. Деду Персею прежде всего. Здесь детство будущего героя. Но такое непростое...
Олди нарисовали иную Грецию. Это уже не новое прочтение мифа, это уже альтернативная его история. Это война. Представьте себе, что одному из многих божественных отпрысков от смертных матерей или наоборот, приспичило взойти на Олимп и вот он начал создавать свой культ. Беда в том, что дар у этого пока недобожества тот ещё. Поэтому должен появиться герой, который будет вести с ним битву не на жизнь, а на смерть. Вот только итог у этой войны очень странен. Всё перевернулось с ног на голову, всё изменилось стремительно. Долго не было понятно, как же схлестнулись Дионис с Персеем и из-за чего, но в итоге Олди красиво всё разруливают и всё логично друг с другом переплетается и вытекает в... мир. Да. Война с безумием, война с идеями закончилась... А чем она закончилась? Поражением? Победой? Ничьей?
Про близнецов тут тоже есть. И снова боги вмешиваются. Но эти элементы и отсылки скорее как штрихи на картине, на которой они не так важны, но обозначить их стоит, так как это полотно часть общего триптиха, посвященного Древней Элладе. Безумно красивая концовка. Печальная, но безумно красивая. Вот так и появились созвездия. А потом все персииды, после ухода с Земли, тоже перенеслись и теперь ежегодно устраивают свой "парад" в честь лета, появляясь из созвездия Персея. Но тут ещё начало. Очень надеюсь, что во втором томе романа будет про зрелость Амфитриона. И именно о нём. Здесь же фигура дедушки Персея настолько могуча и влиятельна, что в её тени мало кто заметен. Разве что Андромеда. Она здесь великолепна. А вот внука хоть и хватает в сюжете, но он так и не раскрывается до конца. Посмотрим, что за миф нарисовали Олди на другой стороне полотна, во втором томе романа. Выйдет ли Амфитрион из тени деда?
СсылкаОставить комментарий

Денис Елистратов о романе Г. Л. Олди «Блудный сын» [июн. 13, 2019|06:42 am]
Сообщество об-Олделых

Oleg Ladyzhensky
Денис Елистратов о романе Г. Л. Олди «Блудный сын»:
A-natha (санскр. беспризорник, оставшийся без защиты) - начали издалека. Далее беглец/отщепенец, шире - Блудный сын. Ветхо и заветно. По сюжету как водится взрослеем вместе с героями. Местами неиллюзорно, узко, как в зеркале видим себя, местами, в самой что ни на есть широкой рамке видим объект - "человечество". Живём на разнице потенциалов.
Вот мы, философствуя и фантазируя (ибо рамки жанра), пронзаем континуумы, съедаем новые "смыслы", не без "утиных лапок".. Сжёвываем, глотаем. И вдруг - фокус старого ковёрного, мы(читатель) проходим вместе, взявшись за руки к самой-самой хтони - страху смерти. Формирую запрос, решаю загадку: пароль - "..Воскрес!", отзыв- "Воистину!". Не все, как водится, отвечают, кто-то хочет экспы и продолжения. Я - нет.
Вместо заключения. "Нет Cказки без Ананси", говорят в Африке. Моя давняя мечта сбылась.
СсылкаОставить комментарий

MalCurie о книге Г. Л. Олди «Гроза в Безначалье» [июн. 11, 2019|07:12 am]
Сообщество об-Олделых

Oleg Ladyzhensky
MalCurie о книге Г. Л. Олди «Гроза в Безначалье»:
С самого начала стоит сказать — это не легкое фэнтези на вечерок, и не просто героическое фэнтези, к которому все привыкли, эта книга гораздо сложнее.
В основу “Грозы в безначалье”, входящей в цикл “Черный баламут” положена индийская мифология, со всеми ее многочисленными богами, кастами, титулами, трехэтажными именами, и, что самое главное, культурой, которая крайне непривычна рядовому читателю, выросшему, в большей степени, на принципах западной культуры.
Сперва, книга читается сложно и тяжело: в персонажах путаешься, в событиях и их последовательности постоянно теряешься, а на некоторых местах вообще зависаешь и перечитываешь абзацы, чтобы понять, что происходит. Но довольно быстро это проходит и тебя с головой затягивает в водоворот событий.
Герои книги живые и настоящие, каждый со своими принципами и целями. Следить за ними действительно интересно. В моменты, когда решались судьбы и персонажи стояли перед сложным выбором... было завораживающе наблюдать, на что может пойти человек ради своих принципов. И еще более завораживающе наблюдать за тем, как меняют жизни других людей поступки и решения одного человека.
В этой книге есть все — политика, интриги, взросление и становление героев, битвы, секреты, любовь и… Время на размышление и переосмысление простых истин.
Отмечу, язык повествования тяжеловесный и не совсем стандартный. Также я не уверена, что книга “зайдет” читателям подросткового возраста, все-таки она довольно специфична и может банально не хватить жизненного опыта, чтобы проникнуться и оценить книгу по достоинству.
На самом деле, эта история может дать читателю многое, главное, прийти к ней в нужное время.
Ссылка1 комментарий|Оставить комментарий

laren_door о книге Г. Л. Олди "Бык из машины" [июн. 10, 2019|07:27 am]
Сообщество об-Олделых

Henry Lion Oldie
[Tags|, , , , , , , , , , , , , , ]

laren_door о книге Г. Л. Олди "Бык из машины":

"Бык из машины" — книга непрерывного спойлера! Встречая каждого нового героя, хочется предварительно свериться с Википедией, но приходится сдерживаться из боязни заспойлерить себе весь сюжет. Нет, это не Ахейский цикл. Ну, немножко. Нет, это не "Нам здесь жить". Ну, чуть-чуть. Идея с греческими богами цифрала напоминает лоа из "Киберпространства" Гибсона, такое себе авторское прочтение, но если у Гибсона это проходной момент, то у Олди — главная идея. Взаимодействие человеков и богов, что завелись в глубинах интернетов. Кто главный, кто кого вздрючит, смогут ли творцы забороть творение, превосходящее их на порядки? Смогут ли хотя бы общаться? Сторговаться путём высокотехнологичного шаманства? Весьма неоднозначные вопросы для такого вроде бы "несерьёзного" жанра, как детектив. (Ёпта, это ж Олди, вы ещё сомневаетесь?)
СсылкаОставить комментарий

kovalenko910 о книге Г. Л. Олди «Дайте им умереть»: Безумие роя [июн. 7, 2019|04:35 pm]
Сообщество об-Олделых

Henry Lion Oldie
[Tags|, , , , , , , , , , , , , , ]

kovalenko910 о книге Г. Л. Олди «Дайте им умереть»: Безумие роя

После событий романа «Путь меча» прошло не одно столетие, плюющиеся огнем не-Блистающие приближаются к точке невозврата, трансформируясь в оружие массового поражения. Напряжение грозит разразиться всеобщим психозом. И в одной обойме, на территории частной школы-мектеба, оказываются совсем разные люди — хабиб-целитель Кадаль, избавляющий от тягот болезней по фотографии, его патрон Большой Равиль, шейх преступного сообщества «Аламут», хаким-историк Рашид, странным образом ощущающий связь с музейным экспонатом, двуручным эспадоном, азат-солдат Карен, новоиспеченный гулям местной частной школы, не задержавшийся в полиции и выдворенный оттуда хайль-баши Али-Беем, сам Али-Бей, дети, взрослые… и странная девочка, под накидкой которой спит (спит? бодрствует?) десяток братьев-ножей.
Роман весьма и весьма отличается от «Пути меча», продолжая его основную сюжетную линию. Если в первом мы погружаемся в сознание Блистающих, плывем в относительно спокойных водах широкой реки сюжета, то здесь — попадаем в море безумия, оно и понятно, ведь плюющиеся, пришедшие на смену Блистающим, отнюдь не обладают развитым сознанием. Бездна тысяч голодных темных глаз глядит на нас со страниц книги. Да, Блистающие подобны людям, но не эти — ненавидящие себя, стремящиеся к саморазрушению…
Что еще отличает море от реки — так это отсутствие одного русла-сюжета. Здесь мы наблюдаем множество линий, создающих полифонию в первой части, и сливающихся в многоголосье хора во второй. Композицию дополняет своеобразный водораздел, ненумерованная вставка, водящая за нос читателя, подсовывающая ему невинного жертвенного агнца в шкуре козла отпущения.
Многое изменилось, но что осталось, так это отличный язык, пересыпанный все теми же ближневосточными и среднеазиатскими терминами и наименованиями. Отдельный плюс заслуживают герои и персонажи, каждый отлично проработан, уникален и неповторим. Каждому отводится своя роль и место в повествовании. И у каждого в голове есть комнатка, в которую авторы пригласят читателя, предоставляя тому уникальную возможность посмотреть на мир глазами этого самого персонажа.
Стоит добавить, что вторая часть несколько напоминает любимые сюжеты Кинга, которые мы можем наблюдать во «Мгле» или «Буре столетия», когда люди, отрезанные от мира, оказываются в изоляции и взаимодействуют друг с другом сообразно со своими психологическими установками и особенностями, а напряжение усиливается за счет того, что автор подбрасывает почтенному сообществу непростую проблему в виде этического и морального выбора — убить девочку, решив проблемы всех и каждого? Отдать незнакомому пришельцу всего одного ребенка, но спасти других?
В общем и целом, Олди снова на высоте. Они полностью меняют подход, как в построении архитектуры произведения, так и в стилистике, в атмосфере. Меняется все, почти нет «голоса» Блистающих, нет былинного эпоса-квеста, цельнометаллических героев, чьи пути прямые, как лезвия их мечей, но в то же время перед нами все тот же Кабир, и все здесь ощущается иначе лишь потому, что и сам мир изменился, ведь ничто не вечно. Радует, что данные изменения никоим образом не сказываются на качестве прозы дуэта.
И все же, что рождается, то должно умереть. И иногда надо просто признать чье-то право на смерть. Ведь что может быть хуже, чем лежать в хрустальном гробу, блуждая между сном и явью и вспоминая сильные руки, свист и пение боя, навсегда ушедшие в прошлое?
P.S. Как точно описана суть огнестрельного оружия. Разве могло бы оно думать иначе, имей оно сознание? Постоянная боль, в буквальном смысле маленькая смерть во время каждого выстрела. Мышление роя, матка и слуги. Оружейные заводы, приводы и пули. Удивительно, как удается авторам перевести язык оружия на наш, человеческий.
СсылкаОставить комментарий

Rita389 о книге Г. Л. Олди «Мессия очищает диск»: [июн. 5, 2019|09:07 am]
Сообщество об-Олделых

Henry Lion Oldie
[Tags|, , , , , , , , , , , , , , , , , ]

Rita389 о книге Г. Л. Олди «Мессия очищает диск»:

У Олди я читала только "Бездну голодных глаз", состоящую из нескольких произведений. Начала читать о Шаолине и призадумалась, не читала ли я раньше в той же "Бездне" что-то схожее. Даже полезла в содержании "Бездны" проверять, не входит ли случаем "Мессия очищает диск" в неё. Нет, не входит, но чем-то знаком сюжет.

Сознание левополушарного гения из нашего времени попадает в тело китайского ребёнка 15 века. Два сознания сосуществуют друг с другом, но это не главное. Почти весь роман - это расследование судьёй Бао странных происшествий в городе, называемых безумием Будды.

Не знаю, насколько достоверен альтернативный Китай 15 века, но терминов и названий в тексте предостаточно. Сперва это затрудняет чтение, но потом быстро привыкаешь. И по этому роману заметно, что тема восточных единоборств и философии близка Олди. Название романа отражает его основную мысль, и это не спойлер.

К детективу примешивается квест с элементами боевика, но незначительными. Скоро я забуду имена героев, но чем-то их взгляды импонируют. Китайский ад вполне симпатичен и смахивает на канцелярию любого государства. Есть там и забавный персонаж - чертяка-медведь, пожалевший живого судью и даже его сокамерника.

Олди объединили современные компьютерные технологии с законом кармы. Получилось вполне складно. Я не погружена в восточные религии, мифологии и литературы Китая тоже не знаю, но это и не главное. Чиновники везде чиновники, и дружба везде дружба.
СсылкаОставить комментарий

Андрей Скоробогатов о романе Г. Л. Олди «Ойкумена» [июн. 4, 2019|06:45 am]
Сообщество об-Олделых

Oleg Ladyzhensky
Андрей Скоробогатов о романе Г. Л. Олди «Ойкумена»:
Роман этот я прочитал в далёком 2011 году одним из первых романов у Г.Л.Олди, и тогда почувствовал, что читать этих замечательных авторов достаточно тяжело. Чтение среднего романа Олди у меня занимает, в среднем, в раза два дольше времени, чем чтение того же объёма произведения среднестатистического, "простого" автора. У Генри Лайона чрезвычайно тяжёлый для меня, уставшего после работы, язык и стиль.
Но как же сложно бывает остановиться! Хочется читать их ещё и ещё — благо, даже сейчас я осилил чуть больше половины работ из их обширной библиографии.
Первое, что захватывает внимание читателя в романе - Читать дальше...Свернуть )
СсылкаОставить комментарий

Ирен о книге Г. Л. Олди «Сын Ветра» [июн. 1, 2019|07:08 am]
Сообщество об-Олделых

Oleg Ladyzhensky
Ирен о книге Г. Л. Олди «Сын Ветра»:
Попробую всё-таки собрать в кучу (то есть во что-то более-менее связное) мысли по поводу "Сына Ветра".
Ну, во-первых, я всегда говорила, что вытащить гуся из кувшина может только сам гусь, если по-настоящему захочет. (То есть это и до меня говорили многие, от Диомеда до Мюнхгаузена...) Хотя бы потому, что по большей части все кувшины, саркофаги и медные купола мы строим себе сами - или же позволяем себя туда запихать. Это долгий разговор и сложный, и можно рассуждать о том, действительно ли всегда есть выбор - и если есть, то какой именно... Но я же и сказала, что "по большей части".
Но это абстрактные мысли по поводу.
Если же более конкретно... Это действительно великолепная история. Правда, лично мне Читать дальше...Свернуть )
СсылкаОставить комментарий

kovalenko910 о романе Г. Л. Олди «Путь Меча» [май. 30, 2019|07:11 am]
Сообщество об-Олделых

Oleg Ladyzhensky
kovalenko910 о романе Г. Л. Олди «Путь Меча» (а у романа, кстати, юбилей: двадцать пять лет парню стукнуло, да!):
Звенят по всему эмирату Блистающие Кабира, хвалясь своим мастерством Беседы, и почти нет равных Единорогу, прямому мечу из Высших Дан Гьена, и его Придатку Чэну из рода Анкоров Вэйских. Но тень вползает на пыльные улицы городов страны, наполняя их слухами об испорченных Придатках и сломанных Блистающих. Вновь оживают старые легенды и смутные воспоминания, рассекая надвое судьбу, как удар эспадона — оглоблю телеги, навсегда отрубая прошлое и заставляя заново открывать для себя Путь меча и прислушиваться к древним мудрым словам: «Пресеки свою двойственность, и пусть один меч стоит спокойно против неба!»
Чтобы хоть как-то структурировать свои впечатления от прочитанного уже второй раз замечательного романа, я разобью свой отзыв на несколько блоков.
Язык. Ни много, ни мало, Олди создали свой собственный образный язык, потрясающе передающий тонкости мышления и общения холодного оружия. Задача, вне всяких сомнений, незаурядная. Удивительным образом многие из знакомых нам пословиц и присказок оказываются здесь весьма кстати, равно как и эпитеты, словно уже созданные специально для данной формы повествования (например, «тупой» Дзю, остро-умный Заррахид). И конечно, прекрасно дополняет этот набор множество специфических названий и аллегорий: люди-Придатки, оружие-Блистающие, кузнецы-Повитухи, Небесный молот и Печи Нюринги, огонь Масуда и воды Мунира, рождение в горне, смерть в застоявшейся воде и многие другие.
Мир. Перед нами раскрываются детали географии, истории Читать дальше...Свернуть )
СсылкаОставить комментарий

Г. Л. Олди, "Развод по-фантастически": журнал "Мир фантастики" [май. 27, 2019|06:59 am]
Сообщество об-Олделых

Oleg Ladyzhensky
В июньском номере журнала "Мир фантастики" выходит новая статья Г. Л. Олди "Развод по-фантастически".
Цитата: "Художественная литература – это жизненный опыт писателя, преломленный через призму его личности и выраженный в художественных образах.
Такому определению нас учили еще в институте. Казалось бы, тут легко возразить: «А если писатель-фантаст пишет о космосе? Межзвездных империях? Открытиях, которые никто никогда не совершал? Об эльфах и драконах, которых не существует? Какой здесь может быть жизненный опыт?!»
Как ни странно, здесь тоже в основе лежит жизненный опыт. Можно писать романы о путешествиях, не выходя из дома, как это делал Жюль Верн. Опыт не обязательно должен быть непосредственным; если ты пишешь о сталеварах, будь добр поработай в цеху полгода, если пишешь о физиках-ядерщиках, потрудись в институте или залезь в горячую зону реактора. Айзек Азимов пишет цикл «Я, робот», и мы говорим: «Он же никогда не сталкивался с роботами – человекоподобными, с позитронными мозгами!» Но жизненный опыт Азимова включает психологию, социологию, химию, а также разнообразные мотивации человеческих отношений. Робот в данном случае – не опыт, а художественный образ, в который оформился жизненный опыт Айзека Азимова. Читатель все время путает опыт с системой образов. Если мы пишем о живых мечах, то это не значит, что мы знакомы с живыми мечами. В них воплотилась часть нашего жизненного опыта.
Кроме жизненного опыта, у писателя нет вообще ничего."
Ссылка1 комментарий|Оставить комментарий

scarlett_i о романе Г.Л. Олди, "Гарпия" [май. 26, 2019|07:03 am]
Сообщество об-Олделых

Oleg Ladyzhensky
scarlett_i о романе Г.Л. Олди, "Гарпия":
Прочитала роман «Гарпия» от Олди.
Почему то у меня остался легкий привкус незавершенности... Ну, да, я даже понимаю, почему. ;) Нет заключительного поцелуя влюбленных героев, нет сложившегося романа между преподавателем и бывшей ученицей... И роман то был совсем о другом... А вот поди ж ты, ожидание "любовной мелодрамы" у меня, оказалось, неискоренимым. :)
Но, не смотря на мою «незавершенную неудовлетворенность», хочу в очередной раз повторить: Олди - гениальны! :)
«Гарпия» возвращает читателя в мир, описанный в «Шмагии» и в «Приюте…». В мир, где магия является Высокой Наукой, преподаваемой в Университете. В мир, где наряду с людьми живут миксантропы или хомобестии: гарпии, псоглавцы, леониды, сатиры и прочие. В мир, где на страже короля стоит как лейб-гвардия, возглавляемая Рудольфом Штернбладом, так и лейб-малефициум под пристальным оком Серафима Нексуса.
Читать дальше...Свернуть )
СсылкаОставить комментарий

Дом Книгочея: аудиоотзыв на роман Г. Л. Олди "Герой должен быть один" [май. 25, 2019|06:48 am]
Сообщество об-Олделых

Oleg Ladyzhensky
Дом Книгочея: аудиоотзыв на роман Г. Л. Олди "Герой должен быть один".
В прямом смысле рубрика: "О нас говорят". :-)
P. S. Герою, который должен быть один, на днях исполняется двадцать четыре года. Молодой еще, в самом расцвете сил!
Ссылка1 комментарий|Оставить комментарий

Коллекция амулетов по произведениям Г.Л. Олди [май. 24, 2019|07:00 am]
Сообщество об-Олделых

Oleg Ladyzhensky
По ссылке (см. ниже) -- Большая Литературная коллекция амулетов по произведениям Г.Л. Олди. Как по нам, работы замечательные, тонко ассоциированные с книгами, их настроением и образной системой.
Ссылка: http://tanuki-zanuda.diary.ru/p217703257.htm?oam#more1
Коллекция большая, здесь показываем три фото: Сякко, храм №3 ("Городу и миру"), Цифрал ("Бык из машины") и Коллант ("Ойкумена").
P. S. По мотивам наших книг писали стихи, музыку и песни, рисовали иллюстрации, делали резные статуэтки, изготавливали духѝ, ставили спектакли, проводили ролевые игры… И вот – амулеты. Счастлив писатель, у которого есть такие читатели!


Ссылка1 комментарий|Оставить комментарий

Неизвестный Одиссей: Librevista о романе Г. Л. Олди «Одиссей, сын Лаэрта» [май. 24, 2019|05:43 am]
Сообщество об-Олделых

Henry Lion Oldie
[Tags|, , , , , , , , , , , , , , ]

Неизвестный Одиссей
Librevista о романе Г. Л. Олди «Одиссей, сын Лаэрта»


После прочтения «Герой должен быть один», хотелось только одного. Чтобы эта книга, цикл не заканчивались. Уникальный взгляд на греческую мифологию, оригинальность, яркие герои, фирменный юмор от Олди, захватывающий сюжет. А герои такие знакомые еще с детства, вдруг стали живыми, понятными, близкими и совсем не мифическими. Кто же не захочет продолжения?
Вот с таким настроем брался за следующую часть ахейского цикла, рассказывающую об Одиссее. Прошло немало времени, пролистано немало страниц, прежде чем мне удалось поймать ритм книги, привыкнуть к странному с непривычки способу рассказа истории. Но ничего, всё обошлось. Да, это было не так увлекательно как о Геракле, но всё - таки Олди остаются Олди. Зато было труднее, что тоже бывает полезно. По этому тексту не пробежишься легкой поступью, но всё равно это было интересно.
Уверен, что я не понял и половины того, что хотели сказать авторы. Просто я так и не смог понять, как думал и чувствовал Одиссей. Не смог и всё. А вот этому «думал и чувствовал», хотя «думал» тут лишнее. Как говорил сам Одиссей, я не умею понимать. Текст представляет собой какой-то заоблачный уровень само рефлексии главного героя. Здесь мало, что о внешних событиях. Это даже не путешествие в древнюю Грецию, чем бы она ни была, это путешествие во внутренний мир, Номос, главного героя. А по ритму, книга часто напоминала какие-то аффирмации на тему «Я вернусь, я вернусь, я вернусь!» в разных вариациях и тонах.
И всё же есть и общее с первой книгой цикла. Во-первых читатель может узнать о финале земной жизни Геракла (одного из них), интересные подробности встречаются. Во-вторых, Олди опять не стали пересказывать общеизвестное, сосредоточившись на событиях, упомянутых в оригинале, мимоходом. Это становление Одиссея как личности, подробности его детства. Рассказывается интересные моменты о родителях героя, его родине Итаке. Ну и главное – Троя. Со всеми вытекающими последствиями. Что, как и почему. Здесь самая классная придумка авторов – это Ахилл! Такого героя мы еще не знали. Только ради того, каким увидели писатели Ахилла и кто виноват в его гибели, стоит почитать эту книгу.
Да, не самый простой для восприятия текст, да не самый линейный сюжет, да скорей всего многое останется непонятным, но всё равно книга однозначно достойная прочтения всем для кого мифы Древней Греции немного больше, чем просто мифы.
СсылкаОставить комментарий

Что такое философский боевик [май. 23, 2019|09:52 am]
Сообщество об-Олделых

Henry Lion Oldie
[Tags|, , , , , , , , , ]

Что такое философский боевик

Термин "философский боевик" мы придумали примерно четверть века назад для обозначения литературного направления, в котором написано большинство наших (Олди) произведений -- впрочем, не только наших. Вот как мы для себя его определяем:

"Боевик" -- это не только драки, сражения и убийства. Это -- напряженное ВНЕШНЕЕ действие (т. е., приключения героев, их перемещения в пространстве, изменение ситуации и предлагаемых обстоятельств, смена обстановки, появление новых и исчезновение старых действующих лиц -- в т. ч., конечно же, и разнообразные "боевые" эпизоды -- но далеко не только они).

"Философская" составляющая -- это напряженное ВНУТРЕННЕЕ действие: изменение мотиваций героев, раскрытие их характеров, их мысли и переживания, изменение их психологического состояния, проблема выбора, принятие решений, раскрытие перед героями и читателем различных философских концепций и идей, изменение взаимоотношений героев, их характеров, мировоззрения и т. д.

В хорошем литературном произведении (подчеркиваем: в ЛЮБОМ хорошем литературном произведении, а далеко не только в фантастическом!), на наш взгляд, должны гармонично сочетаться обе эти составляющие. Т. е., напряженное внешнее действие должно сопровождаться ничуть не менее (а то и более!) напряженным внутренним действием. Это и есть философский боевик. Когда внешние события влияют на героев, на их взаимоотношения, мировоззрение, понимание мира и своего места в нем, на их мысли, чувства и принимаемые решения -- и вследствие этих изменений герои начинают по-другому действовать, реагировать на события не так, как поначалу, соответственно изменяя ситуацию вокруг себя. Т. е., внешнее действие инициирует внутреннее, и наоборот.

Ибо, по нашему мнению, остающийся неизменным герой, сколько бы он ни бегал и ни воевал -- это скучно. Как, впрочем, и рефлексирующий, думающий, анализирующий, переживающий, строящий философские концепции -- но ничего не предпринимающий герой. Это другая крайность, и это тоже скучно. А вот "золотая середина" между ними -- это и есть философский боевик.

В принципе, мы лишь придумали это название и дали приблизительное определение -- что такое "философский боевик". Писали же в этом направлении (манере) задолго до нас. Из тех, кто удачно сочетал внутреннее действие с внешним, увлекательный сюжет с философскими мыслями, тонкую психологию и изменение характеров героев с отличными боевыми сценами и мощной интригой, мы бы среди фантастов могли назвать, к примеру, Роджера Желязны, Аркадия и Бориса Стругацких, Клиффорда Саймака, Герберта Уэллса, из нефантастов -- Алексея Толстого, Михаила Булгакова (хотя у них обоих, разумеется, есть и фантастика!), Эриха Марию Ремарка...
СсылкаОставить комментарий

navigation
[ viewing | most recent entries ]
[ go | earlier ]